Показать сообщение отдельно
Старый 25.06.2012, 12:43   #153
AAZ
рулевой
Аватар для AAZ
Мальчик 924 Возраст: 39
Flag 924
Город: Караганда
AAZ там
 
Регистрация: 12.10.2004
Сообщений: 26,157
Репутация: 1467986
Вес репутации: 14719
Re: Новости Казахстана

Цитата:
Сообщение от Volod`Ka Посмотреть сообщение
причем с предложением изменить русские фамилии http://news.mail.ru/inworld/kazakhst...49/?frommail=1
Цитата:
В Казахстане предлагают изменить написание русских фамилий
Материал предоставлен изданием Tengrinews
Распечатать
25 июня 2012, 6:13 Казахстан все метки увеличить

Казахстан
«Барыс» будет платить 2 млн долларов в год
Это интересно
С 1 июля в России подорожает водка
Пенсионную реформу оплатят гастарбайтеры и таксисты
По делу о нападении у ТЦ «Европейский» ищут судебного пристава

Реформаторы казахской графики предложили писать вместо Иванов — Ибаноп, вместо Петров — Петроп, вместо Сидоров — Сидороп.

Некие реформаторы казахской графики предложили отказаться от существующего казахского алфавита в пользу алфавита, изобретенного еще сто лет назад выдающимся просветителем Ахметом Байтурсыновым — так называемого «тоте жазу». Об этом пишет «Мегаполис».

По данным газеты, неожиданная инициатива была на днях обнародована на казахоязычном сайте Абай.kz. Неназванные авторы предлагают восстановить в правах «тоте жазу», сменив арабские знаки на кириллические. «Существующий ныне алфавит не узаконен независимым Казахстаном. Он внедрен при Красной империи», — говорится в обращении. Там же утверждается, что «тоте жазу» наиболее соответствует фонетике казахского языка.

Из обращения предлагается изъять целый ряд букв, обозначающих звуки, не присущие фонетическому строю казахского языка. Ненужными, как пишут новаторы, следует признать «й», «в», «ё», «ф», «х», «ц», «щ», «ь», «ы», «ъ», «э», «ю», «я» и «h». Таким образом, алфавит будет сокращен до 28 букв.

Впрочем, авторы новшества по всей видимости, не учли того факта, что заимствованные из русской фонетики звуки «в» и «ф», арабского — «х»" и «h» прочно вошли в казахский язык, пишет издание. Вот как, например, будут звучать «классические» русские фамилии, если новая письменность заменит существующую — Ибаноп (вместо Иванов), Петроп (вместо Петров), Сидороп (вместо Сидоров). Кроме того казахский язык может обогатиться такими словами, как «пупаика» (фуфайка), «партук» (фартук), «Прансииа» (Франция) и «Бладибосток» (Владивосток), «Паркад» (Фархад), Педиа (Федя) и другими. Короля русского попа будем именовать Пилипп Киркороп, а слово «федерация» станет неблагозвучной «педерасией».

Отметим, что вопрос об унификации казахской письменности в последнее время звучит с завидной регулярностью. Это связано с тем, что во всем мире казахи используют разный алфавит. На территории республики и на постсоветском пространстве он основан на кириллице. В Китае, Афганистане и Иране местные казахи пишут арабской вязью. В Турции, европейских странах, а также с недавних пор в Узбекистане и Туркмении пишут на латинице.
__________________
"Не влезай, убьёт", "Не стой под стрелой", "Занос 1 м.", "Отойдите от края платформы", Правила форума... - это наглое вмешательство в прерогативу естественного отбора.
 
 
Время генерации страницы 0.05358 секунды с 8 запросами