Тема: ==========
Показать сообщение отдельно
Старый 13.06.2006, 11:42   #72
Kosmaty_Leva
Заблокирован
Мальчик 22 Возраст: 38
Город: Grubniretakey
Kosmaty_Leva там
 
Регистрация: 11.04.2003
Сообщений: 4,730
Репутация: 38385
Вес репутации: 0
По поводу Испании цитата из одного жж:

Цитата:
В Испанском Королевстве, как я писал ранее, официально употребляются четыре языка.
74% подданных Короны говорят на кастильском (Castellano), приверженцы Страшной Батасуны говорят на Euskara, соплеменники Сальвадора Дали – на каталанском (Catala), а народ, хранящий мощи апостола Якова, говорит на галисийском (Galego).
Неудобства от этого не возникает, особенно, если не знаешь испанского – какая тогда разница. Испания очень friendly ко всем. Уж настолько friendly, что часто встречаемую надпись US EXCLUSIU BOMBERS я воспринял, как указание баскам, куда петарды класть. Потом выяснилось, что во всем Королевстве таблички BOMBERS, BOMBEROS указывает на пожарных.
Другое общее для всех подданных (кроме еускотарраков) слово – IDIOMA. Оно означает "язык".
Двуязычие в Барселоне не мешает, ибо оно только на стенках банкоматов. Но умные банкоматы – они ведь также англоязычны. А в остальных случаях кастильские слова в Каталунии надо забыть. Где был Asseos (туалет) будет Lavabos, где была Salida (выход), будет Sortida, где была Calle (улица) будет Carrer, и просить надо не Por favor, а Si us plau. Каталанское одноязычье. Правда, меню в отеле - на каталанском, кастильском и английском.
А кто-то сетует: Лвiв, Лвiв…

В Барселоне я задался вопросом, кто в Европе самые отвратительные держиморды в культурном плане? После некоторых раздумий пришел к выводу, что французы. Моя оценка основывалась на следующих фактах. Каталанский язык является официальным (т. е. языком публичной информации и части деловой переписки) в Каталунии, Валенсии, Балеарских островах, Андорре и в городе Alghero (l'Alguer по-каталански) на Сардинии, которая принадлежит Италии. А вот языку каталанов, живущих во Франции в Rousillon (Rossello по-каталански), французики не признали официального статуса. Хотя Испанская Корона согласилась на официальный статус окситанского (Occitan) языка в пределах долины Aran, во Французской Республике окситанский язык такого статуса нигде не имеет. В школах юга Франции этот язык можно изучать лишь как иностранный. Парижские изверги – душители Прованса!
А в США английский до сих пор не назван государственным языком:
http://www.svobodanews.ru/News/15818...u_news_culture
 
Ответить с цитированием
 
Время генерации страницы 0.06426 секунды с 8 запросами